slaacaa@lemmy.world to Lemmy Be Wholesome@lemmy.world · edit-21 个月前We are not our emotionslemmy.worldimagemessage-square127linkfedilinkarrow-up11.08Karrow-down139
arrow-up11.04Karrow-down1imageWe are not our emotionslemmy.worldslaacaa@lemmy.world to Lemmy Be Wholesome@lemmy.world · edit-21 个月前message-square127linkfedilink
minus-squarejustanotheruser4@lemmy.worldlinkfedilinkarrow-up3·1 个月前Portuguese is very similar to Spanish, but differ on those kind of things. We say “a biblioteca é ali” (though “a biblioteca está ali” is also used). We also don’t use “me fez feliz” (it made me happy) as much as they say “me puso feliz”, normally you say “fiquei feliz” (i became happy)
Portuguese is very similar to Spanish, but differ on those kind of things. We say “a biblioteca é ali” (though “a biblioteca está ali” is also used).
We also don’t use “me fez feliz” (it made me happy) as much as they say “me puso feliz”, normally you say “fiquei feliz” (i became happy)