https://www.mofcom.gov.cn/zwgk/zcfb/art/2025/art_7fc9bff0fb4546ecb02f66ee77d0e5f6.html
Translated
To safeguard national security and interests, in accordance with relevant provisions of the Export Control Law of the People’s Republic of China, the Regulations of the People’s Republic of China on the Export Control of Dual-Use Items, and other laws and regulations, and upon approval by the State Council of China, the following export control measures are hereby implemented:
I. Overseas organizations and individuals (hereinafter referred to as “specified overseas export operators”) must obtain a dual-use items export license issued by the Ministry of Commerce of China prior to exporting the following items to countries and regions outside China:
(1) Items listed in Part II of Annex 1 to this Announcement that are manufactured overseas and contain, incorporate, or are mixed with items listed in Part I of Annex 1 to this Announcement originating from China, where the value proportion of the items listed in Part I of Annex 1 to this Announcement reaches 0.1% or more of the value of the items listed in Part II of Annex 1 to this Announcement manufactured overseas;
(2) Items listed in Annex 1 of this Announcement produced overseas using technologies originating from China related to rare earth mining, smelting separation, metal smelting, magnetic material manufacturing, or secondary resource recycling of rare earths;
(3) Items originating from China listed in Annex 1 of this Announcement.
II. Export applications to foreign military users, as well as to importers and end-users (including their subsidiaries, branches, and other affiliates holding 50% or more equity) listed on export control watchlists and watchlists, shall in principle not be approved.
III. Export applications for the following end-uses, or those that may be used for such purposes, shall in principle not be approved:
(a) Design, development, production, or use of weapons of mass destruction and their delivery vehicles;
(2) Terrorist purposes;
(3) Military use or enhancement of military capabilities.
IV. Export applications with end-uses involving the research, development, or production of logic chips at 14 nanometers or below, or memory chips with 256 layers or above; the manufacturing of production equipment, testing equipment, and materials for the aforementioned semiconductor processes; or the research and development of artificial intelligence with potential military applications shall be reviewed on a case-by-case basis.
V. Export applications with end-uses for humanitarian relief such as emergency medical care, public health emergencies, or natural disaster relief shall not require dual-use export licenses from overseas export operators. However, such operators must report to the Ministry of Commerce of China via email (jingwaibaogao@mofcom.gov.cn) no later than 10 working days after export and commit that the relevant items will not be used for purposes that harm China’s national security and interests.
VI. Overseas designated export operators applying for dual-use items export licenses shall submit relevant documents in accordance with Article 16 of the Regulations of the People’s Republic of China on the Export Control of Dual-Use Items and the requirements of the Ministry of Commerce’s dual-use items export license approval system. All documents shall be in Chinese. The approval system website is: http://ecomp.mofcom.gov.cn/.
Overseas designated export operators may submit application documents directly or entrust enterprises, intermediary service agencies, chambers of commerce, associations, or similar entities located within China to handle the application. Such intermediary service agencies or chambers of commerce/associations shall be independent legal persons or non-legal entities capable of independently bearing legal liability.
Overseas designated export operators unable to determine whether the intended export items fall under the scope of export license application as stipulated in this announcement may seek consultation via email (jingwaizixun@mofcom.gov.cn).
VII. Domestic exporters exporting dual-use items listed in Part I of Annex 1 to this Announcement shall declare the final destination country or region as required during export customs declaration and issue a “Compliance Notice” to the overseas importer and end-user in accordance with the compliance guidelines attached to this Announcement.
Overseas exporters shall issue a “Compliance Notice” to the next recipient when transferring or exporting items controlled under this Announcement, in accordance with the requirements of the compliance guidelines attached to this Announcement.
VIII. Sections I(1) and I(2) of this Announcement shall take effect on December 1, 2025. Section I(3) of this Announcement shall take effect on the date of its publication.
Attachments:
-
List of Items.wps
-
Compliance Notice Guidelines.wps
Ministry of Commerce
October 9, 2025
And according to the new export rules, the application for an export license must be submitted in Chinese.
Blow these people’s mentalities